Abwesenheitsnotiz in Englisch und Spanisch
Out of office message
Unser Mustertext für die berufliche Abwesenheitsnotiz >>> ist während der Ferienzeit der Renner auf unserer Site - ganz offenbar gibt es ein großes Bedürfnis, typische Formulierungen zu vermeiden wie "Ich bin bis zum ... nicht im Büro. Ihre E-Mail wird nicht weitergeleitet".
Die Anfragen und Such-Statistik zeigen aber auch: Viele unserer Besucher wünschen sich fremdsprachliche Varianten für ihre internationalen Kontakte. Deshalb haben wir unsere Kooperationspartner gebeten, die Abwesenheitsnotiz für Sie ins Englische bzw. Spanische zu übersetzen:
Englisch von Christine Burgmer
Good morning / Good afternoon,
Thank you for your email.
I will be back in the office on 1 September and will contact you as soon as possible after that date.
If you need immediate assistance, then please contact my colleague, Mr Anton Muster. He will be only too pleased to help you. His email address is: .(Javascript muss aktiviert sein, um diese E-Mail-Adresse zu sehen).
With best wishes
Spanisch von Ingrid Rovira-Gehring
Muchas gracias por su correo.
Estaré fuera de la oficina hasta el próximo 1 de septiembre. Con mucho gusto me pondré en contacto con usted durante los primeros días tras mi regreso.
¿El motivo de su mensaje es urgente? En este caso le ruego que se dirija a mi compañero Anton Muster, quien también estará encantado de atenderle. Su dirección de correo electrónico es: .(Javascript muss aktiviert sein, um diese E-Mail-Adresse zu sehen).
Saludos,